The Bible Translator: Volume 71, Issue 1

April 2020

EditorialFrom the EditorStephen Pattemore
Practical PaperProvocative Vocatives in the Gospels: Part 2, Matthew, LukeDavid J. Clark
This article is the second in a three-part survey of the various vocative forms ...... View More
Technical PaperThe Pinoy Version: A RevelationAnicia del Corro
Pinoy is a heterogeneous language that incorporates elements of English into an ...... View More
Technical PaperCognitive Issues in Bible Translation: The Biblical Text in the Context of Human ExperienceR. Daniel Shaw, with contributors Danny DeLoach, Jonathan Grimes, John O. Luchivia, Sheryl Silzer, Amy West
Cognitive studies affect all disciplines that reflect the connection between the...... View More
Technical PaperThe Meaning of “Father’s House” (בית אב‎ bêt ’āb) and a Chiastic Structure in Numbers 18.1-7Peter Schmidt
The phrase bêt ’ābîkā “your father’s house” in Num 18.1 is often tra...... View More
Technical PaperOpenness, Closure, and Transformation in Proverb TranslationSuzanna R. Millar
Proverbs are characteristically open to multiple interpretations. This is proble...... View More
Technical PaperThe Challenge of Hebrew Bible Love Poetry: A Pleonastic Approach to the Translation of Metaphor—Part 1Izaak J. de Hulster
The Song of Songs communicates both aesthetic and emotional “meaning,” but t...... View More
Technical PaperAn Unresolved Dilemma in English Bible Translation: How to English Paul’s Use of the Δικαι- FamilyRichard K. Moore
From the Lollard versions of the fourteenth century, the six words of the word f...... View More
Book ReviewA World Atlas of Translation, Yves Gambier and Ubaldo Stecconi, eds.Philip C. Stine
AnnouncementList of UBS Publications