Practical Paper | Recitative Literature or Guaraní Orature | Tito Lahaye | |
Practical Paper | Who‘s who in Acts 16–17? Problems of Pronoun Reference | John Ellington | |
Practical Paper | Do We Need an Alternative Rendering for Philippians 1.3? | Kuo-Wei Peng | |
Practical Paper | Translating a Writer‘s Suggestions: Making the Full Meaning Plain | Ted Hope | |
Practical Paper | Acceptability—The Supreme Translation Principle? | Carl Gross | |
Practical Paper | Translation Issues within the Bible Publication Process (Part 1): The Case of Typography | Ernst Wendland | This is the first of a two-part article on Typography and Format in Bible
publ...... View More |
Focus on Translations: Paul in the New Dutch Translation | Marijke de Lang | In this article Dr Marijke de Lang, a UBS translation consultant based in
the N...... View More | |
Note | A Translational Note on Judges 2.3 | Graham S. Ogden |