Dr. habil. Lénart de Regt

Global Translation Consultant

Qualifications
  • HDR (Habilitation à diriger des recherches) Linguistic Coherence in Biblical Hebrew Texts: Arrangement of information, participant reference devices, verb forms, and their contribution to textual segmentation and coherence

    (Université de Strasbourg, 2016)
  • PhD A Parametric Model for Syntactic Studies of a Textual Corpus, Demonstrated on the Hebrew of Deuteronomy 1-30

    (Leiden University, 1988)
  • MA General Linguistics

    (Leiden University, 1984)
  • BA Semitic Languages and Literature

    (Leiden University, 1981)
Other Current Roles
  • Responsable des ressources de traduction en français
  • Rédacteur en chef

    Le Sycomore

Research Interests
  • Hebrew Linguistics
  • Discourse Analysis
  • Literary Structures in Hebrew Texts
  • Textual Criticism
Current Specialism
  • Non-Chronological Structures in Biblical Hebrew Texts and Implications for Translation

Other Professional Experience
  • Professore invitato, Pontificia Università Urbaniana, Roma.

  • Assistant Professor of Bible Translation, Free University of Amsterdam.

  • Research Fellow, University of the Free State, Bloemfontein.

  • External PhD examiner.

  • Reviews Editor, The Bible Translator.

Selected Publications