The Bible Translator: Volume 7, Issue 1

January 1956

EditorialEditorial Comment
ArticleSome Notes on Marcan UsageG. D. Kilpatrick
Provides translation notes on several Greek terms that are prominent in Mark. T...... View More
ArticleNew Testament Commentaries: III. Epistles and RevelationC. K. Barrett
Reviews commentaries on the epistles and Revelation. Recommends the most signif...... View More
ArticleTranslator or Textual Critic?G. Ch. Aalders
Responds to Irwin’s reply (1954, 5[2]:54–57) to an earlier article (1953, 4[...... View More
ArticleSome Language Problems of FormosaJohn Whitehorn
The situation in Formosa (Taiwan) is highly diverse linguistically. Tribal lang...... View More
ArticleThe New Edition of the Ddu Alur BibleF. G. Lasse
The Alur people found in the Belgian Congo, western Nile district of Uganda and ...... View More
ArticleLuyia Old Testament Translation: II. The Work of the Translation CommitteeLee Appleby
Surveys the beginnings and progress of translation of the OT into Luyia in north...... View More
ArticleTranslation Work in Fulfulde (Fulani)E. Roulet
Discusses the recent beginnings of translation work among the Fulani people in t...... View More
ArticleRevision of the Twi Bible in the Gold CoastW. A. Stamm
Twi is a dialect of Akan which is widely spoken on the Gold Coast. Reviews the ...... View More
ArticleἈκούειν ἀκουέτω — Mark 4:9, 23E. F. F. Bishop
The emphasis of the phrase is not on mere hearing, but giving heed or listening....... View More
ArticleA Study of the Words “Authority” “Might” and “Miracle”J. Y. Campbell and Alan Richardson
Studies the use and meaning of the terms “authority” (exousia), “might” ...... View More
Readers’ Corner
The Contributors