Practical Paper | Exegesis: Finding out What a Text Means | Roger L. Omanson and Philip C. Stine | |
Practical Paper | Kissing in the Bible: Form and Meaning | John Ellington | |
Practical Paper | How Does it All Fit Together? Thoughts on Translating Acts 1.15–22 and 15.19–21 | Roger L. Omanson | |
Practical Paper | Jeroboam’s Calves: Idols or Imitations? | Mark Moore | |
Practical Paper | Selected Translation Problems in Genesis | W. Gerald Kendrick | |
Practical Paper | Translating the Poetic Sections of Daniel 1–6 | Daud Soesilo | |
Focus on Translators: The Bible: American Sign Language Translation | The following report on a translation program with a difference was
prepared by...... View More | ||
Note | Was Jesus Saying Something or Doing Something? (Mark 2.8-9) | Ronald Ross | |
Note | More on Luke 5.8 (See TBT October 1988, Pages 439-441) | Anthony Pope | |
Note | The “God of the Hebrews” | John Ellington | |
Note | Figurative Language in the Psalms: Some Working Notes from a Translation Team | Loren Bliese | |
Note | Translating Shibboleth and Sibboleth (Judges 12.6) | John Ellington | |
How Was That? |