The Bible Translator: Volume 41, Issue 1

January 1990

Technical PaperFunctional Equivalence and the Mot JustePeter S. Cameron
Technical PaperTranslating for Impact?Jan P. Sterk
Technical PaperCommentaries on Paul’s LettersRoger L. Omanson
Technical PaperThe Translation of the Bible into GeorgianMalkhaz V. Songulashvili
Note“(Y)our Father(s)” in the Greek New TestamentPaul Ellingworth
NoteThe Marturia Debate
Book ReviewHertzsch, Klaus-Peter, et al. Uebersetzen und verstehenPaul Ellingworth
Book ReviewLongman, Tremper. Literary Approaches to Biblical InterpretationHarold P. Scanlin
Book ReviewShaw, R. Daniel. Transculturation: The Cultural Factor in Translation and Other Communication TasksPhilip C. Stine
Book ReviewWright, David F. The Bible in Scottish Life and LiteraturePaul Ellingworth
Book ReviewWhybray, R. N. EcclesiastesG. S. Ogden
Book ReviewAlfaro, Juan I. Justice and Loyalty: A Commentary on the Book of MicahDavid J. Clark
Book ReviewEszenyei Széles, Mária. Wrath and Mercy: A Commentary on the Books of Habakkuk and ZephaniahDavid J. Clark
Book ReviewStuhlmueller, Carroll. Rebuilding with Hope: A Commentary on the Books of Haggai and ZechariahDavid J. Clark
Book ReviewMetzger, Bruce M. The Canon of the New Testament: Its Origin, Development, and SignificancePaul Ellingworth
Book ReviewBibliotec: Good News New Testament and ConcordanceHarold P. Scanlin
AnnouncementBooks Received