The Bible Translator: Volume 4, Issue 3

July 1953

ArticleSome Aspects of Bible Translation concerning the Old TestamentG. Ch. Aalders
The task of the OT translator is translating. He is neither a textual critic no...... View More
ArticleOn the Use of the Name 'IsaWilfred J. Bradnock
Surveys some 70 translations that are in use among Muslim peoples in order to di...... View More
ArticleA Programme for Missionary Language LearningWiliam A. Smalley
The science of descriptive linguistics has enhanced the ability of language lear...... View More
ArticleThe Wild Chaco TribesR. J. Hunt
Six tribes exist as part of the Gran Chaco in the heart of South America: Toba,...... View More
Bible Translators' Conferences
Nida reports on the meeting of translators in Thailand. Hills reports on the mee...... View More
ArticleThe Elements of New Testament Textual CriticismA. W. Argyle
Introduces readers to the first principles of NT textual criticism and their app...... View More
Have You a Suggestion?
Literal Translation!
ArticleTranslation of Biblical Terms: An IllustrationJ. S. M. Hooper
Illustrates the reward of comparative use of translations in studying the transl...... View More
ArticleThe Old Testament in GreekF. F. Bruce
Surveys the history of the Septuagint (LXX) from its beginnings to its use in th...... View More
ArticleThe Revision of the Chokwe New TestamentD. B. Long
Discusses how the revision committee dealt with specifically Christian terms suc...... View More
ArticleA Study of the Word “Sin”Kenneth Grayston
OT usage may be roughly classified according to derivation: (1) the concept of ...... View More
Questions and Answers; Translation of Matthew 6: 13 in RuandaWilfred J. Bradnock
Answers a question about the translation of Matthew 6:13 in Ruanda. The meaning...... View More
Readers' CornerT. W. G. Collins
Book ReviewSmith, Edwin W. The Shrine of a People's SoulM. T. H.
The Contributors