The Bible Translator: Volume 35, Issue 3

July 1984

Technical PaperCurrent Trends and Tensions in Old Testament Textual CriticismWilliam D. Barrick
Due to recent discoveries of ancient manuscripts, four schools of textual critic...... View More
Technical PaperThe Significance of Literary Structure for the Translation of the Book of RuthMurray D. Gow
Formal (not thematic) structures divide Ruth into four episodes with three secti...... View More
Technical PaperTranslating Signs and Symbols in the GospelsPaul D. Fueter
Gospel writers used signs to indicate times, places, audience reactions to Jesus...... View More
Technical Paper“Little Ones” in MatthewSavas Agourides
Greek mikros can refer to time, space, size, age or social position. Suggested t...... View More
Technical PaperTranslating ‘Seed’ in Galatians 3.16, 19Barclay M. Newman
Context, grammar and theological patterns show the seed” in Gal 3:16, 19 refer...... View More
Technical PaperTalking about Translation: Some Observations on an Introductory Translation CourseChris T. Fahner
Native translators reflected on biblical passages on language, compared human vs...... View More
Technical PaperA New Type of Help for TranslatorsH. W. Hollander, M. De Jonge, and E. W. Tuinstra
Structural features carry meaning in a discourse. Proposed “help” should inc...... View More
Book ReviewMeurer, Siegfried, ed. Mittelpunkt Bibel: Ulrich Fick zum 60. GeburtstagPaul Ellingworth
AnnouncementBooks Received and Short Notes