The Bible Translator: Volume 33, Issue 4

October 1982

Practical PaperIn Search of Wisdom: Notes on Job 28David J. Clark
As a poem, the first half of Job 28 has a concentric pattern, in contrast to the...... View More
Practical PaperLiteralness in Modern Translations of OT Texts: Why?Ernst-August Gutt
Because Hebrew is more “distant” linguistically from English, and Hebrew dis...... View More
Practical PaperSex-Related Imagery in the ProphetsDavid J. Clark
Most sex-related figures of speech in the Bible relate to childbirth, marriage, ...... View More
Practical PaperBasic Types of Footnotes for Old Testament Translations (Based Mainly on RSV and GNB)Noel D. Osborn
Descriptions of four basic types of textual footnotes and two of translational f...... View More
Practical PaperOut of the Mouths of Babes: Testing a New Reader Text with Luo-Speaking ChildrenMae Alice Reggy
A New Reader selection prepared for the Luo (Sudan) proved too difficult for chi...... View More
Practical PaperNew Words for Old MeaningsEugene A. Nida
Vocabulary changes in the GNB translation were not for novelty but for clarity o...... View More
Practical PaperSome Hints on Solving Textual ProblemsBarclay M. Newman, Jr.
Textual differences do not generally affect basic biblical teachings. The emphas...... View More
Practical PaperPoetry and the Bible TranslatorEugene A. Nida
Poetry involves sounds and rhythmic length of units. It has complex semantic fea...... View More
Practical PaperBible Translations for Muslim AudiencesEugene H. Glassman
Because Muslims form a unique audience, physical format and choice of contents f...... View More
Book ReviewThe Lion Handbook to the Bible
The Lion Encyclopedia of the Bible
Jill Smith
NoteLeviticus 24.6: The Bread of the Presence—Rows or Piles?Bill Mitchell
After considering options, it appears that the more appropriate rendering of the...... View More
Focus on Translators
How Was That?