The Bible Translator: Volume 25, Issue 2

April 1974

Practical PaperWhat are Literacy Selections?Eugene A. Nida
Literacy selections are intended to be short, relevant and self-contained. Sever...... View More
Practical PaperDifferent “Types” of LiteratureDavid J. Clark
Literary types are an attempt to classify literature, but labeling creates certa...... View More
Practical PaperAnd His Love is Eternal (Psalm 136)Jean-Claude Margot
The problem of interpreting the Hebrew term hesed is raised in the translation o...... View More
Practical PaperTranslating the Bible into English: The First Thousand YearsKeith R. Crim
A brief survey of the translators of the English Bible from the Venerable Bede t...... View More
Practical PaperAn Interesting Instance of the Use of the Cloze TechniqueEsko Rintala
An attempt to measure relative degrees of readability used by the Lutheran Churc...... View More
Practical PaperObservations on the Prospects of a Translation into Northern ThaiDavid Filbeck
A report on recent activities to supplement a standard Thai Bible with one in th...... View More
Practical PaperSelections from the Old Testament
The selections are preceded by the principles which guided selections, equivalen...... View More
Practical PaperAn Attempt at a Dynamic Equivalent Translation of Basileia Tou TheouRudolf Kassühlke
The normal German translations of this phrase do not say all it means. The trans...... View More
Practical PaperExcluding Right MeaningGlenda Giles
Apparently accurate translations may exclude right meaning in two situations: (1...... View More
Practical PaperSome Suggested Restructurings for the New Testament Letter Openings and ClosingsBarclay M. Newman, Jr.
New Testament letters follow the letter form used during the 1st cent. Not all E...... View More
NoteLuke 12:5H. K. Moulton
NoteA Further Note on Psalm 7:4David Thomas
NoteJohn 3:16James Williams
A new common language translation into Croatian is just getting under way. Only...... View More