The Bible Translator: Volume 25, Issue 1

January 1974

Technical PaperOn the Restructuring of DiscoursePhilip C. Stine
A unique problem is posed in translating the Bible for people reading for the fi...... View More
Technical PaperBiblical Metaphors and Their TranslationJan de Waard
An attempt to look at some of the problems related to translating non-literal me...... View More
Technical PaperReadability Tests for ArabicCarol C. Mock
The author had devised an empirical test that would measure the readability of s...... View More
Technical PaperTranslation into Thai PoetryHoward A. Hatton
Historically poetry has been a natural form of literary expression of the Thai p...... View More
Technical PaperΕΙΣ and ΕΝ in JohnJohn J. O'Rourke
While most of the appearances of eis and en in John are in accord with classical...... View More
Technical PaperThe Old-Slavonic Version of the New TestamentChristian Hannick
The old forms of the Slavonic language are discussed, particularly the work of t...... View More
Book ReviewFauna and Flora of the BibleGodfrey Driver
Book ReviewAune, David Edward, ed. Studies in New Testament and Early Christian Literature. Essays in Honor of Allen P. WikgrenCarlo M. Martini
Book ReviewBarth, Eugene Howard, and Ronald Edwin Cocroft, eds. Festschrift to Honor F. Wilbur GingrichJan de Waard
Book ReviewAlonso-Schoekel, L. La Parole inspiréeJean-Claude Margot
Book ReviewReiss, Katharina. Möglichkeiten und Grenzen der ÜbersetzungskritikPaul Ellingworth
Book ReviewHolladay, William L. A Concise Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old TestamentB. F. Price
Book ReviewII Nuovo Testamento per uomini del nostro tempoC. Buzzetti
Book ReviewMorris, Leon. The Gospel According to JohnR. W. F. Wootton
Book ReviewBest, Ernest. The First and Second Epistles to the ThessaloniansPaul Ellingworth
Book ReviewPreliminary and Interim Report on the Hebrew Old Testament Text ProjectJohn A. Thompson
Book ReviewBoadt, Lawrence. “Isaiah 41:8-13: Notes on Poetic Structure and Style.” Catholic Biblical QuarterlyKeith Crim
Announcement(no title)