The Bible Translator: Volume 24, Issue 3

July 1973

Technical PaperLinguistics and Theology: An Attempt to Analyze and Evaluate James Barr’s Argumentation in The Semantics of Biblical Language and Biblical Words for TimeK. Arvid Tångberg
Technical PaperHebrew Direct Discourse as a Translation ProblemKeith R. Crim
Technical PaperDetermining Comprehension between Related Languages/DialectsMary W. J. Tay
Technical PaperReport on the First Seminar on the Science of Translation, Held at the Institut Für Übersetzen Und Dolmetschen of the University of the Saarland, Saarbrücken, May 1972Wolfram Wilss
Technical PaperMore about the Imperatival HinaDonald S. Deer
Book ReviewMetzger, Bruce M. A Textual Commentary on the Greek New TestamentIan A. Moir
Book ReviewGroot Nieuws voor U—Het nieuwe testament in de omgangstaalJ. L. Swellengrebel
Book ReviewRecent Commentaries on the Fourth Gospel: Bultmann, Rudolf. The Gospel of John: A CommentaryBarclay M. Newman, Jr.
Book ReviewRecent Commentaries on the Fourth Gospel: Brown, Raymond E. The Gospel According to JohnBarclay M. Newman, Jr.
Book ReviewGerber, U., and E. Giittgemanns, eds. “Linguistische” TheologieHeinrich Balz
Book ReviewBarthes, R. et al. Analyse structurale et exégèse biblique, Essais d'interprétationJan de Waard
Book ReviewDale, Alan T. Winding Quest: The Heart of the Old TestamentCyril S. Rodd
Book ReviewLa Sacra BibbiaBruno Corsani
Book ReviewHaenchen, Ernst. The Acts of the ApostlesWilliam G. Morrice
Book ReviewBojorge, Horacio. Vocabulario Basico y Graduado del Hebreo BiblicoRobert G. Bratcher
Book ReviewWallis, Ethel E. “Contrastive Plot Structures of the Four Gospels.” Notes on Translation 40 (June 1971)Paul Ellingworth
AnnouncementHelps for Translators