The Bible Translator: Volume 20, Issue 4

October 1969

ArticleThe Training of National Translators in South America—IJacob A. Loewen
The result of translation which does not make the fullest use of native speakers...... View More
ArticleThe Translation of Some Figures of Speech from Psalms in Bamiléké and BamounJan De Waard
A figure translated literally may give a wrong meaning. Illustrates how alternat...... View More
ArticleExegesis and LinguisticsCharles R. Taber
Optimal Bible translation into any language demands the use of both (1) exegesis...... View More
ArticleNames for ‘God’ in Oceanic LanguagesA. Capell
Studies the result of three courses used to find a name suitable for the Christi...... View More
ArticleCultural Equivalences and Nonequivalences in TranslationWilliam D. Reyburn
Illustrates the sensitivity required for good translation by describing an exper...... View More
Contributors
ArticleThe Task and Training of Translations ConsultantsWilliam D. Reyburn
A detailed job-description for translations consultants, explaining the organiza...... View More
Book ReviewBrown, Raymond E., Joseph A. Fitzmyer, and Roland E. Murphy, eds. The Jerome Biblical CommentaryH. K. Moulton
Book ReviewThe Jerusalem Bible: The Psalms for Reading and RecitationW. D. Reyburn
Book ReviewEpstein, A. L. The Craft of Social AnthropologyW. J. Culshaw
Book ReviewKoch, Klaus. The Growth of the Biblical TraditionW. D. Reyburn
AnnouncementHelps for Translators