The Bible Translator: Volume 13, Issue 3

July 1962

ArticleSome Problems of New Testament TranslationC. H. Dodd
Discusses terms that involve understanding the social context (doulos in 1 Cor. ...... View More
ArticleProblems of Spacing and Word Division as Related to Language StructureWilliam L. Wonderly
Differences in the linguistic structure of English and Spanish create a problem ...... View More
He Gave His Only Son the Gospel of John in Simplified English
The second part of the New Testament to appear in the simplified version by Mis...... View More
ArticleWaiwai TranslationRobert E. Hawkins
The use of direct discourse and the use of articles in the Waiwai language spoke...... View More
ArticleBible Translating in AustraliaWilfrid H. Douglas
Historical survey of translation work done in Australia from its beginning in th...... View More
ArticleRendering ʿēber as a Geographical TermHerbert G. Grether
Suggests that the solution to translating the vague `eber of the Hebrew into int...... View More
ArticleTranslation and Cultural BackgroundJohn Beekman
Illustrates the need of knowing the culture of the people for whom one is transl...... View More
The Quality of Meekness
Extract from a letter from Mr. David B. Woodford, W.E.C. missionary among the B...... View More
Readers’ Corner
Book ReviewLa Sainte Bible du Chanoine CramponJ. Y. Barral
Book ReviewFreedman, David N., and G. Ernest Wright, eds. The Biblical Archaeologist ReaderHenry R. Moeller
AnnouncementTranslation News
Contributors