The Bible Translator: Volume 11, Issue 2

April 1960

ArticleHymn Translating: A Fine ArtElaine T. Lewis
A treatment of hymn translating as a fine art, growing out of the experience of ...... View More
Teach Them the Language or Else!
Article‘Leprosy’ and the Bible: The Translation of ‘Tsara‘ath’ and ‘Lepra'J. L. Swellengrebel
On the problem of the translation of the words tsara’ath and lepra by “lepro...... View More
ArticleThe Translation of ‘Leprosy’: A Brief Contribution to the Discussion by E. A. NidaEugene A. Nida
An addendum by E. A. Nida briefly classifies under four categories the variety o...... View More
ArticleThe Bible Translator's Use of Receptor-Language TextsEugene A. Nida
An article prepared as a basis for discussion at the 1959 Translators’ Confere...... View More
ArticleProblems of Ambiguities in Isthmus Aztec TranslationHoward W. Law
An analysis of the problems connected with translating the Isthmus dialect of Az...... View More
ArticleA Suggestion with Regard to Romans 8:23C. Clare Oke and J. Harold Greenlee
Aparche refers to a birth certificate instead of the concept of “first fruits"...... View More
Help for Hymn Writers
Book ReviewMarroquín, H. T. Versiones Castellanas de la BibliaRobert G. Bratcher
Book ReviewHudson, James T. The Pauline Epistles, Their Meaning and MessageRobert G. Bratcher
The Contributors
Rectification
Helps for Translators