Back to all issues of Le Sycomore
Télécharger ce numéro : Le Sycomore 14.1
Articles
- Le mot de la rédaction
- Paul Morgan – La version de base : un outil pour conserver le contexte littéraire dans la traduction
- Moïse Yonta – Traduction en ngiemboon de l’idiome : ארץ זבת חלב ודבש ’èrèç zâvat ḥâlâv ûdevâš, « un pays ruisselant de lait et de miel »
- Sena KOMI – Caractéristiques poétiques de la lamentation en ifè et la traduction de Michée 7.1-6
- Lynell ZOGBO – Le sens du terme εὐσέβεια eusebeia, « piété », chez l’apôtre Paul