Open Access resources
Delivering high-quality tools and resources to the global community of Bible Translators, all freely available under a Creative Commons license
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Curabitur molestie lectus quis neque suscipit, id placerat orci malesuada. Nam congue lorem nisl, sit amet lobortis nunc suscipit ut. Donec varius porta venenatis. Quisque maximus at purus eget rutrum.
Vestibulum ante ipsum primis in faucibus orci luctus et ultrices posuere cubilia curae; Praesent auctor egestas augue id consectetur. Etiam elit justo, consectetur sit amet semper in, porta ac diam. Pellentesque egestas purus a malesuada tempor. Ut lobortis ligula ut dolor lacinia scelerisque. Vivamus ut imperdiet enim, at maximus lectus. Maecenas finibus scelerisque nibh, at porta justo porttitor quis.
Interdum et malesuada fames ac ante ipsum primis in faucibus. Donec ac dignissim arcu. Ut sollicitudin commodo ipsum. Nullam in quam condimentum, tempus lectus vitae, consequat lorem. Phasellus vestibulum interdum nibh, non viverra massa laoreet vel. Vestibulum ante ipsum primis in faucibus orci luctus et ultrices posuere cubilia curae; Donec tempus sagittis ante quis pellentesque.
What is Creative Commons?
These resources have been released, in their entirety, under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) licence.
This means that anyone is free to remix, tweak, or build upon our work, so long as UBS is credited and any resulting material is released under a similar licence.
Our Creative Commons Resources

UBS Dictionary of Biblical Hebrew
This dictionary is extracted from the Semantic Dictionary of Biblical Hebrew and contains the lexical analysis for each available entry, with definitions, glosses, all Scripture references, and lexical semantic domains.
Visit UBS Dictionary of Biblical Hebrew
UBS Dictionary of the Greek New Testament
This dictionary is extracted from the Semantic Dictionary of the Greek New Testament and contains the lexical analysis for each available entry, with definitions, glosses, all Scripture references, and lexical semantic domains.
Visit UBS Dictionary of the Greek New Testament
Web Image Collection from UBS project MARBLE
A collection of over 1,000 images from the world of the Bible via the UBS project MARBLE (Modular Aggregation of Resources on the Bible)
Visit Web Image Collection from UBS project MARBLEOur tools & resources are part of the Translation Landscape
The tools and resources that UBS provides support the work of the translation team, from academic support with the actual work of translation through to collaborating with partner organisations and managing the licensing of a translation.
The Translation Landscape comprises a network of many organisations, individuals and technologies — all with one goal in mind: to bring Scriptures to everyone in the language and medium of their choice.
UBS tracks progress, supports efficiency and ensures quality from end to end of the translation process. The process starts with the local Bible Society, part of UBS, engaging and collaborating with the local church, through to storing, managing and distributing the translated Scripture using the Digital Bible Library, developed and maintained by UBS.
