Le Sycomore is a scholarly journal in French devoted to various fields of study related to the practice of Bible translation, including linguistics, anthropology, exegesis, theology, philology, translation theory, and Scripture use. Published by the United Bible Societies in partnership with SIL, its editorial board includes international specialists in Bible translation. Contributions come mostly from Bible translators and Bible translation consultants, but also from practitioners and theoreticians in related domains. Overly technical style is avoided in order to engage a broad readership among Bible translators, academic institutions, and churches, and to facilitate dialogue among various stakeholders.Visit Site
The Bible Translator is the leading academic journal dedicated to the theory and practice of Bible translation. It exists firstly to serve those directly involved in Bible translation, aiming to encourage sharing of the results of their research and records of their practice. It also provides a forum for a wider community of scholars and students.
A Spanish-language e-journal containing a variety of information, bibliographical help, suggestions to solve problems of biblical translation and essays that present specific topics in depth.Visit Site