UBS
  • About Us
  • Contact
Translations
  • Translators & Consultants
  • Other Bible Ministry Roles
  • Church Partners
  • Tools & Resources
  • Publications
  • Translators & Consultants
  • Other Bible Ministry Roles
  • Church Partners
  • Tools & Resources
  • Publications
  • About Us
  • Contact
  • Publications / Le Sycomore

Le Sycomore 1.9

(2001)

Back to all issues of Le Sycomore

Télécharger ce numéro : Le Sycomore 1.9  (2001)

Articles

  • Mot de la rédaction
  • Dieudonné P. Aroga BESSONG – La traduction en bafia de trois termes clés relatifs au système sacrificiel de la lettre aux Hébreux
  • Robert KOOPS – Traduire des termes botaniques dans les langues du Nigeria
  • Hart WIENS – « Ange »
  • Alfred OUMAROU et Valentin YAKOURA – Célébrer et chanter les Écritures
  • E. Aaron UCHE – L’analyse de discours et traduction en obolo
  • Barclay NEWMAN – Qu’est ce que la lisibilité ?
  • Timothy WILT – « Oracle de Yahve » : traduire une expression peu naturelle
  • Margaret HILL – Projets  interconfessionnels de traduction de la Bible : six mises en garde
  • Timothy WILT – Projets  interconfessionnels : questions à considérer
  • Mark E. KARAN – Programme de formation en traduction : La Faculté de Théologie Évangélique de Bangui
  • Lynell ZOGBO – Comment préparer une sélection biblique
  • John MAIRE – Une vision pour l’année 2025
  • Larry JERDEN et Andrea RHODES – L’Assemblée mondiale de l’ABU adopte un objectif élargi
  • Christian BONNET – Étude biblique : 2 Corinthiens 4.1-7

Recension

  • David E. GARLAND – A propos du don que Paul reçoit des Philippiens

Points communs

  • Abraham P. TANKOANO – Pilier et circonsion

Annonce

  • John MAIRE – Le Pupitre : un nouvel outil pour les traducteurs de la Bible
UBS Translations

info@biblesocieties.org

© Copyright United Bible Societies

Privacy Policy